Los poemas y las canciones son mías totalmente.
A través/Through
En español:
A través de tus ojos puedo ver
lo que mis palabras no logran decir.
Tú eres el único que logra ver
lo poco que queda de mí.
Rescátame, rescátame.
El fuego hierve en mi pecho,
sin ti no logro resistir.
A través de tus ojos puedo sentir
la luz, el viento, el fuego,
el ardor del último aliento.
Rescátame, rescátame.
El dolor cruza mi lamento,
tú eres el que puede hacerme salir.
A través de tus ojos puedo notar
que la ausencia es más fría que el adiós,
que la lágrima, que la despedida.
Rescátame, rescátame.
El llanto muda mi sombra
no consigo volver a vivir.
In english:
Through your eyes I can see
what my words can not say.
You're the one who gets to see
what little is left of me.
Rescue me, rescue me.
The heat boils on my chest,
without you I can't resist.
Through your eyes I can feel
the light, the wind, the fire,
the heat of the last breath.
The pain sets fire in my.
Rescue me, rescue me.
Cold crosses my cries,
you're the only who can make me leave.
Through your eyes I can sense
that the absence is colder than goodbye,
that the tear, that the farewell.
Rescue me, rescue me.
The crying changes my shadow,
and without you I don't get back to living.
Rescue me, rescue me.
*O* lñjhjgfgsddfsdhgj.
ResponderEliminarGracias sinsajo ^^ He acabado de hacer otra canción con su traducción en inglés, te la he dedicado a ti, ¡espero que te guste también!
ResponderEliminarEstá en la página principal. Un beso.